Песня была написана под впечатлением романа Энн Райс «Интервью с вампиром». Книжку Стингу подсунул гитарист группы «Полис» Энди Саммерс.
Текст песни
There’s a moon over Bourbon Street tonight
I see faces as they pass beneath the pale lamplight
I’ve no choice but to follow that call
The bright lights, the people, and the moon and all
I pray everyday to be strong
For I know what I do must be wrong
Oh you’ll never see my shade or hear the sound of my feet
While there’s a moon over Bourbon Street
It was many years ago that I became what I am
I was trapped in this life like an innocent lamb
Now I can never show my face at noon
And you’ll only see me walking by the light of the moon
The brim of my hat hides the eye of a beast
I’ve the face of a sinner but the hands of a priest
Oh you’ll never see my shade or hear the sound of my feet
While there’s a moon over Bourbon Street
She walks everyday through the streets of New Orleans
She’s innocent and young from a family of means
I have stood many times outside her window at night
To struggle with my instinct in the pale moon light
How could I be this way when I pray to God above
I must love what I destroy and destroy the thing I love
Oh you’ll never see my shade or hear the sound of my feet
While there’s a moon over Bourbon Street
Переводы песни
Неизвестный автор (Эквиритмичный перевод)
Этой ночью луна над Бурбон-стрит.
Бледным светом фонарей тротуар залит.
И снова на зов спешить мне —
К ярким огням, к людям, к луне
Так стараюсь я сильным быть,
Ведь грех — такое творить.
И незаметна тень моя, и не слышны мои шаги,
Когда луна висит над Бурбон-стрит.
Много лет назад я стал тем, кем стал,
Как агнец невинный я в ловушку попал.
Мне теперь ненавистен свет дня
Я выхожу лишь когда выходит луна.
Лицо монстра скрывают шляпы поля,
Руки священника,грешника взгляд.
И незаметна тень моя, и не слышны мои шаги,
Когда луна висит над Бурбон-стрит.
У ног ее лежит весь Новый Орлеан;
Из уважаемой семьи, прекрасна и юна.
Сколько раз в лунном свете под окном я стоял,
Сам с собою сражался, сам себя проклинал.
«Ответь мне, как же быть» — я Господа молю —
Я должен погубить ту, кого люблю.
И незаметна тень моя, и не слышны мои шаги
Когда луна висит над Бурбон-стрит.
Автор: Мария Муха (Эквиритмичный перевод)
Этой ночью Бурбон-стрит освещена,
Лунный свет и фонари – пьянею без вина.
Отражения в витринах плывут –
В ловушку желанья попадает плут.
Я силы у Бога прошу,
А затем против воли грешу.
Твоя память моей тени и шагов не сохранит
Если свет разлит на Бурбон-стрит.
Легковерный юнец я поддался судьбе,
И теперь, словно монстр, прячусь в шумной толпе.
Свет дневной грубо маску сорвёт,
Лишь с луной наступает моей роли черёд.
И чудовища взгляд, и безбожника лик
Под искусностью рук укрывать я привык.
Твоя память моей тени и шагов не сохранит
Если свет разлит на Бурбон-стрит.
В этом городе ей каждый камень знаком
Её взглядом обласкан каждый мост, каждый дом,
Сколько раз я стоял под окном при луне —
Ненавистный инстинкт пробуждался во мне.
Я Всевышнего молю: «Как мне, Господи, жить?
Почему гублю всё, что хотел бы любить?»
Твоя память моей тени и лица не сохранит
Если лунный свет на дома разлит.
А что вы могли бы предложить в качестве видеоиллюстрации к этой карте?